9 วลีจีนให้กำลังใจชีวิต: "อย่าใช้ชีวิตเหนื่อยเกินไป" (别活得太累) จากบทเรียนง่ายๆ ที่ควรจำ


9 วลีจีนให้กำลังใจชีวิต: "อย่าใช้ชีวิตเหนื่อยเกินไป" (别活得太累) จากบทเรียนง่ายๆ ที่ควรจำ

บทความนี้สรุปจากบทเรียนภาษาจีนพื้นฐานในหนังสือเรียนเล่ม 2 หน้า 32 ของช่อง "เรียนจีนพื้นฐาน กับครูอาสา" ซึ่งไม่ได้สอนแค่วลีพื้นฐานเท่านั้น แต่ยังสอดแทรกข้อคิดและคำพูดให้กำลังใจที่สามารถนำไปใช้ได้จริงในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในสถานการณ์ที่เราต้องการปลอบโยนหรือให้กำลังใจใครสักคน (หรือแม้แต่ตัวเราเอง) บทเรียนนี้ได้รวบรวม 9 วลีสำคัญที่เน้นการลดความกังวล การพักผ่อน และปรัชญาการใช้ชีวิต


1. ผ่อนคลายและไม่ต้องกังวล

เมื่อต้องเจอปัญหาหรือความกังวลในชีวิต วลีเหล่านี้คือคำพูดที่ช่วยปลอบประโลมได้ดี:

  • 没问题 (méi wèntí) แปลว่า "ไม่มีปัญหา" [00:12] เป็นคำตอบสั้น ๆ ที่แสดงความมั่นใจและคลายความกังวลได้

  • 你不用担心 (nǐ búyòng dānxīn) แปลว่า "เธอไม่ต้องกังวล" [00:27] โดยมีคำว่า 不用 (búyòng) หมายถึง "ไม่ต้อง" และ 担心 (dānxīn) หมายถึง "กังวล"

  • ในทำนองเดียวกัน การบอกให้ใคร "อย่ากังวล" สามารถพูดได้ว่า 别担心 (bié dānxīn) [01:32]

  • และเพื่อลดทอนความสำคัญของปัญหา ครูอาสาได้สอนวลีที่ว่า 没什么大不了的 (méi shénme dàbuliǎo de) ซึ่งสื่อความหมายว่า "มันไม่ใช่เรื่องใหญ่เลย" หรือ "มันไม่สลักสำคัญอะไรเลย" [01:32]

2. เมื่อชีวิตต้องพักผ่อน

หากรู้สึกเหนื่อยล้า อย่าลืมที่จะดูแลตัวเอง วลีภาษาจีนสอนเราถึงการพักผ่อนอย่างง่าย ๆ:

  • 如果 (rúguǒ) แปลว่า "ถ้าหากว่า" [02:37] ใช้ในการสมมุติสถานการณ์

  • เมื่อนำมารวมกัน จะได้ประโยคที่ว่า 如果你累了 (rúguǒ nǐ lèi le) แปลว่า "ถ้าหากว่าคุณเหนื่อยแล้ว" [02:37] โดย 累 (lèi) คือคำว่า "เหนื่อย" [02:44]

  • และคำแนะนำที่ดีที่สุดคือ 多休息 (duō xiūxi) แปลว่า "พักผ่อนเยอะ ๆ" [03:02] ซึ่ง 休息 (xiūxi) [03:23] หมายถึง "พักผ่อน"

3. ปรัชญาชีวิตที่ห้ามพลาด

บทเรียนที่สำคัญที่สุดในคลิปนี้คือการตระหนักถึงคุณค่าของชีวิต:

  • 人生只有一次 (rénshēng zhǐyǒu yī cì) แปลว่า "ชีวิตคนเรามีแค่ครั้งเดียว" [04:06] เป็นการย้ำเตือนให้เราใช้ชีวิตอย่างมีคุณค่า

  • ดังนั้น คำเตือนที่สำคัญคือ 别活得太累 (bié huó de tài lèi) [04:59] แปลว่า "อย่าใช้ชีวิตเหนื่อยเกินไป" 活得 (huó de) คือ "ใช้ชีวิต" [05:08] และ 太累 (tài lèi) คือ "เหนื่อยเกินไป" [05:17]

4. การแสดงความขอบคุณ

เมื่อมีใครเป็นห่วงเรา การแสดงความขอบคุณเป็นสิ่งจำเป็น:

  • 谢谢你的关心 (xièxie nǐ de guānxīn) [05:41] แปลว่า "ขอบคุณสำหรับความเป็นห่วงของคุณ" โดย 关心 (guānxīn) [05:57] แปลว่า "ความเป็นห่วง"


บทเรียนจากครูอาสาจึงไม่เป็นเพียงการเรียนภาษาจีน แต่เป็นเหมือนการให้กำลังใจผ่านวลีง่าย ๆ ที่เต็มเปี่ยมไปด้วยความหมาย เพื่อให้ผู้เรียนสามารถนำไปใช้สื่อสารและดูแลจิตใจของตนเองและผู้อื่นได้ หากสนใจเนื้อหาเพิ่มเติม อย่าลืมเข้าชมวิดีโอต้นฉบับเพื่อทำความเข้าใจในรายละเอียดและฝึกฝนการออกเสียงให้ดียิ่งขึ้น

ลิงก์วิดีโอ: http://www.youtube.com/watch?v=tBlXUz039Ts

แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น