การพูดคุยกับลูกเป็นสิ่งสำคัญในการสร้างความผูกพันและพัฒนาภาษาของเด็ก บทความนี้จะแนะนำ 5 ประโยคภาษาจีนง่าย ๆ ที่คุณพ่อคุณแม่สามารถนำไปใช้ในชีวิตประจำวันกับลูก ๆ ได้ พร้อมทั้งอธิบายความหมายและสถานการณ์การใช้งาน เพื่อช่วยให้การสื่อสารกับลูกเป็นเรื่องง่ายและสนุก
5 ประโยคภาษาจีนง่าย ๆ สำหรับคุณพ่อคุณแม่และลูก ๆ
วันนี้เราจะมาเรียนรู้ 5 ประโยคภาษาจีนสั้น ๆ ที่ใช้บ่อยและสามารถนำไปพูดคุยกับลูก ๆ ได้จริง พร้อมคำอธิบายเพิ่มเติมและตัวอย่างการใช้งาน เพื่อให้คุณพ่อคุณแม่เข้าใจและนำไปปรับใช้ได้อย่างเป็นธรรมชาติ
1. 別動 (bié dòng) - อย่าขยับ / อย่าจับ
ประโยคนี้มีความหมายหลักสองอย่าง:
- อย่าขยับ: ใช้เมื่อลูกกำลังทำกิจกรรมที่ต้องอยู่นิ่ง ๆ เช่น กำลังตัดผมแล้วลูกขยับตัวไปมา คุณสามารถพูดว่า "別動" เพื่อให้ลูกอยู่นิ่ง ๆ
- อย่าจับ / อย่าเล่น: ใช้เมื่อลูกกำลังจะจับหรือเล่นสิ่งของที่ไม่ควรแตะต้อง เช่น คุณกำลังทำงานคอมพิวเตอร์อยู่ แล้วลูกจะมาจับแป้นพิมพ์ คุณสามารถบอกว่า "別動" เพื่อห้ามไม่ให้ลูกจับหรือเล่น นอกจากนี้ยังสามารถใช้ "別亂動" (bié luàn dòng) ซึ่งมีความหมายใกล้เคียงกันคือ "อย่าซน" หรือ "อย่าจับเล่น"
2. 小聲 (xiǎo shēng) - เบา ๆ หน่อย / เสียงเบา ๆ
ใช้เมื่อต้องการให้ลูกลดเสียงลง ไม่ว่าจะเป็นเสียงพูดหรือเสียงจากการทำกิจกรรมต่าง ๆ เช่น
- ลูกเล่นส่งเสียงดังรบกวนคนอื่น คุณสามารถบอกว่า "小聲點" (xiǎo shēng diǎn) หรือ "小聲一點" (xiǎo shēng yī diǎn) เพื่อให้ลูกพูดหรือทำเสียงให้เบาลง
- ลูกเล่นของเล่นแล้วมีเสียงดังมาก เช่น โยนเลโก้ หรือเล่นรถ คุณสามารถพูดว่า "小點聲" (xiǎo diǎn shēng) หรือ "小點動靜" (xiǎo diǎn dòng jìng) เพื่อให้ลูกเล่นเบา ๆ
3. 快點 (kuài diǎn) - เร็ว ๆ หน่อย
ประโยคนี้ใช้เมื่อต้องการเร่งให้ลูกทำอะไรเร็วขึ้นในสถานการณ์ต่าง ๆ เช่น
- ตอนเช้าลูกเตรียมตัวไปโรงเรียนช้า คุณสามารถบอกว่า "你快點" (nǐ kuài diǎn) หรือ "快點快點" (kuài diǎn kuài diǎn) เพื่อเร่งให้ลูกเร็วขึ้น
- ถึงเวลาอาหารแล้วลูกยังไม่มา คุณสามารถบอกว่า "快點來吃飯" (kuài diǎn lái chī fàn) หมายถึง "รีบมาทานข้าวเร็ว ๆ"
- นอกจากนี้ยังสามารถใช้ร่วมกับคำกริยาอื่น ๆ เช่น "快點穿衣服" (kuài diǎn chuān yī fú - รีบใส่เสื้อผ้า), "快點穿鞋" (kuài diǎn chuān xié - รีบใส่รองเท้า), "快點吃飯" (kuài diǎn chī fàn - รีบกินข้าว), "快點睡覺" (kuài diǎn shuì jiào - รีบนอน)
4. 排隊 (pái duì) - เข้าแถว / ต่อแถว
ใช้เมื่ออยู่ในสถานการณ์ที่ต้องมีการต่อคิวหรือเข้าแถว เช่น
- เมื่อไปซื้อของ เล่นเกม หรือเข้าสวนสนุกที่มีคนเยอะ คุณสามารถสอนลูกให้ "排隊" (เข้าแถว) หรือ "去排隊" (qù pái duì - ไปเข้าแถว)
- หากลูกเข้าแถวไม่เป็นระเบียบ คุณสามารถเตือนว่า "好好排隊" (hǎo hǎo pái duì) หมายถึง "เข้าแถวดี ๆ"
- ในบางสถานการณ์ หากเห็นคนไม่เข้าแถวอย่างสุภาพ สามารถพูดว่า "請排隊" (qǐng pái duì) หมายถึง "กรุณาเข้าแถว"
5. 分享 (fēn xiǎng) - แบ่งปัน
ประโยคนี้ใช้เพื่อสอนลูกเรื่องการแบ่งปันสิ่งของกับผู้อื่น เช่น
- เมื่อลูกมีของกินหรือของเล่นที่ดี ควรแบ่งปันให้เพื่อน ๆ คุณสามารถพูดว่า "跟朋友分享" (gēn péng yǒu fēn xiǎng) หมายถึง "แบ่งปันกับเพื่อน ๆ"
- ในสถานการณ์ที่ของเล่นไม่เพียงพอสำหรับเด็กหลายคน คุณสามารถแนะนำลูกให้ "分享" หรือ "一起玩" (yī qǐ wán - เล่นด้วยกัน) เพื่อให้เด็กคนอื่นได้เล่นด้วย
ทบทวนและเสริมความรู้
การเรียนรู้ประโยคเหล่านี้จะช่วยให้คุณพ่อคุณแม่สามารถสื่อสารกับลูก ๆ ได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น และยังเป็นการปูพื้นฐานภาษาจีนให้กับลูกด้วย
0 ความคิดเห็น