Happy Chinese Ep 5 - 快乐汉语 - 热心人


สรุปเนื้อหา Happy Chinese ตอนที่ 5 - 快乐汉语 - 热心人

ในตอนนี้ คุณนายอู๋ (吴大妈) มีความประสงค์จะแนะนำหลานสาวของตนให้แก่เสี่ยวเหว่ย (小伟) เพื่อพัฒนาความสัมพันธ์เป็นคู่รัก อย่างไรก็ตาม เสี่ยวเหว่ยไม่ปรารถนาที่จะเข้าร่วมการนัดบอดนี้และแสดงความกังวลอย่างยิ่ง ด้วยเหตุนี้ ซูซาน (苏珊) จึงตัดสินใจเข้าช่วยเหลือสถานการณ์ เมื่อเสี่ยวเหว่ยพบกับหญิงสาวที่ร้านกาแฟ เขารู้สึกประทับใจในความงามของเธอและกำลังจะเริ่มต้นการสนทนา แต่ซูซานได้รีบเข้ามาขัดจังหวะด้วยการเรียกเสี่ยวเหว่ยว่า "亲爱的" (ที่รัก) ซึ่งส่งผลให้การนัดบอดในครั้งนั้นไม่ประสบผลสำเร็จในที่สุด

บทเรียนภาษาจีนเชิงวิชาการ

อภิธานศัพท์สำคัญ:

  • 热心人 (rèxīnrén): ผู้มีจิตอาสา, ผู้มีน้ำใจ, ผู้กระตือรือร้นในการช่วยเหลือผู้อื่น (ชื่อตอน)
  • 介绍 (jièshào): แนะนำ, นำเสนอ
  • 侄女 (zhínǚ): หลานสาว (บุตรสาวของพี่ชายหรือน้องชาย)
  • 作 (zuò): ทำ, เป็น (ในบริบทนี้หมายถึง เป็น)
  • 女朋友 (nǚpéngyǒu): แฟนสาว, คู่รักหญิง
  • 相亲 (xiāngqīn): การนัดบอด, การพบปะเพื่อหาคู่
  • 苦恼 (kǔnǎo): ความกลัดกลุ้ม, ความไม่สบายใจ
  • 帮助 (bāngzhù): ให้ความช่วยเหลือ, สงเคราะห์
  • 咖啡馆 (kāfēiguǎn): ร้านกาแฟ
  • 美丽 (měilì): สวยงาม, งดงาม
  • 打算 (dǎsuàn): วางแผน, ตั้งใจ
  • 聊天 (liáotiān): สนทนา, คุยเล่น
  • 冲上去 (chōng shàng qù): พุ่งเข้าไป, รีบตรงเข้าไป
  • 亲爱的 (qīn'àide): ที่รัก (คำเรียกขานแสดงความสนิทสนมหรือความรัก)
  • 搅黄了 (jiǎohuáng le): ทำให้ล้มเหลว, ทำให้เสียหาย (สำนวน)

โครงสร้างประโยคและวลีที่น่าสนใจ:

  1. 吴大妈决定把自己的侄女介绍给小伟作女朋友。

    (Wú Dàmā juédìng bǎ zìjǐ de zhínǚ jièshào gěi Xiǎowěi zuò nǚpéngyǒu.)

    คุณนายอู๋ได้ตัดสินใจที่จะแนะนำหลานสาวของตนให้แก่เสี่ยวเหว่ยเพื่อเป็นแฟนสาว

    • การใช้โครงสร้าง 把 + กรรม + ให้ + ผู้รับ + กริยา แสดงการกระทำที่มีผลต่อกรรมที่ถูกนำหน้าด้วย "把" และมีการส่งมอบหรือเจตนาต่อผู้รับ
  2. 但是小伟不想去相亲,非常苦恼。

    (Dànshì Xiǎowěi bù xiǎng qù xiāngqīn, fēicháng kǔnǎo.)

    ทว่า เสี่ยวเหว่ยไม่ประสงค์ที่จะเข้าร่วมการนัดบอดดังกล่าว ซึ่งก่อให้เกิดความกังวลอย่างยิ่ง

    • 不想 (bù xiǎng): ไม่ต้องการ, ไม่ปรารถนา
    • 非常 (fēicháng): อย่างมาก, เป็นอย่างยิ่ง
  3. 苏珊决定帮助他。

    (Sūsān juédìng bāngzhù tā.)

    ซูซานจึงตัดสินใจให้ความช่วยเหลือแก่เขา

    • 决定 (juédìng): ตัดสินใจ, วินิจฉัย
  4. 在咖啡馆里小伟看到女生非常美丽。

    (Zài kāfēiguǎn lǐ Xiǎowěi kàndào nǚshēng fēicháng měilì.)

    ภายในร้านกาแฟ เสี่ยวเหว่ยได้พบว่าหญิงสาวผู้นั้นมีความงดงามอย่างมาก

    • 在...里 (zài...lǐ): ภายใน... (ระบุตำแหน่งสถานที่)
  5. 正打算聊天的时候,苏珊冲上去叫小伟”亲爱的“。

    (Zhèng dǎsuàn liáotiān de shíhou, Sūsān chōng shàng qù jiào Xiǎowěi “qīn'àide”.)

    ขณะที่เขากำลังจะเริ่มต้นการสนทนา ซูซานได้รีบพุ่งเข้าไปเรียกเสี่ยวเหว่ยด้วยคำว่า "ที่รัก"

    • 正...的时候 (zhèng...de shíhou): ในขณะที่กำลัง... (บ่งชี้การกระทำที่ดำเนินอยู่)
    • 叫 (jiào): เรียกขาน, ตะโกนเรียก
  6. 结果把相亲给搅黄了。

    (Jiéguǒ bǎ xiāngqīn gěi jiǎohuáng le.)

    ผลลัพธ์คือการนัดบอดนั้นถูกทำให้ล้มเหลวในที่สุด

    • 结果 (jiéguǒ): ผลลัพธ์, ผลสรุป
    • 给 (gěi): คำเสริมที่ใช้เน้นการกระทำหรือผลกระทบที่เกิดขึ้นต่อกรรม (ในที่นี้เน้นว่าการนัดบอดถูกขัดขวางจนล้มเหลว)

บทสนทนาตัวอย่าง (เชิงทางการ):

A: ท่านสบายดีหรือ? ได้ยินมาว่าท่านมีนัดบอด?

(Nín zùijìn zěnmeyàng? Tīngshuō nín yào qù xiāngqīn?)

B: โอ... อย่าได้กล่าวถึงเลย ข้าพเจ้าไม่ประสงค์ที่จะไปจริงๆ และรู้สึกกลัดกลุ้มเป็นอย่างมาก

(Āiyā, bié tí le, wǒ zhēn bù xiǎng qù, hěn kǔnǎo.)

A: ไม่เป็นไร ข้าพเจ้าจะให้ความช่วยเหลือท่าน

(Méiguānxī, wǒ bāngzhù nín!)

B: ขอบคุณท่านผู้มีจิตอาสา!

(Xièxie nín zhège rèxīnrén!)

ข้อคิดเชิงวิเคราะห์จากตอนนี้:

เนื้อหาในตอนนี้แสดงให้เห็นถึงเจตนาอันดีของซูซานในการให้ความช่วยเหลือแก่เพื่อน แม้ว่าวิธีการที่ใช้และผลลัพธ์ที่เกิดขึ้นอาจไม่เป็นไปตามแผนที่วางไว้ แต่ก็ได้สะท้อนให้เห็นถึงความสัมพันธ์อันแน่นแฟ้นระหว่างมิตรสหายที่พร้อมจะเกื้อกูลกัน แม้บางครั้งการกระทำนั้นอาจดูเป็นเรื่องขบขันก็ตาม

แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น