ในการเรียนภาษาจีน หนึ่งในโครงสร้างประโยคที่ช่วยให้เราสื่อสารได้ลื่นไหลและดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษามากที่สุดคือการใช้ไวยากรณ์ "一 (yī)...就 (jiù)..." ซึ่งมีความหมายหลักว่า "พอ...ก็..." หรือ "ทันทีที่เกิดเหตุการณ์ A เหตุการณ์ B ก็จะเกิดขึ้นตามมาทันที" ในบทความนี้เราจะมาเจาะลึกวิธีการใช้ 3 รูปแบบง่ายๆ ที่คุณสามารถนำไปปรับใช้ได้ทันที
1. ประธานคนเดียว ทำสองอย่างต่อเนื่อง
โครงสร้างนี้ใช้เมื่อประธานคนเดิมทำกริยาตัวแรกเสร็จ แล้วทำกริยาตัวที่สองต่อทันที เช่น:
"ฉันเลิกงานปุ๊บก็กลับบ้านปั๊บ" (我一下班就回家) [02:56]
"ฉันตื่นนอนแล้วก็อาบน้ำทันที" (我一起床就洗澡) [03:17]
"ถึงบริษัทปุ๊บ ก็เช็คอีเมลปั๊บ" (一到公司就檢查郵件) [12:09]
2. สองเหตุการณ์จากสองประธาน
ใช้ในกรณีที่เมื่อคนหนึ่งหรือสิ่งหนึ่งทำบางอย่าง แล้วส่งผลให้อีกคนหรืออีกสิ่งหนึ่งทำตามมาอย่างรวดเร็ว เช่น:
"พอคุณหลี่ถึงบ้าน คุณนายหลี่ก็เริ่มทำกับข้าวทันที" [05:28]
"พอฉันเปิดประตู น้องหมาก็วิ่งออกไปทันที" (我一開門,小狗就跑出去了) [06:01]
"พอฝนหยุดตก พวกเราก็ออกเดินทางทันที" [13:21]
3. การบอก "ผลลัพธ์" ที่เกิดขึ้นเป็นประจำ
โครงสร้างนี้ใช้เพื่อบอกว่าเมื่อเกิดเหตุการณ์แรก ผลลัพธ์อย่างที่สองจะเกิดขึ้นตามมาเป็นปกติ หรือเป็นสาเหตุของกันและกัน เช่น:
"เขาสูบบุหรี่ทีไร ก็ไอทุกที" [07:53]
"พอได้ดื่มกาแฟ ก็รู้สึกสดชื่นทันที" [09:02]
"พอเขามีความสุขน้อยลง (ไม่สบายใจ) ก็จะช้อปปิ้งออนไลน์ทันที" [13:44]
"เขาดื่มเหล้าทีไร หน้าก็แดงทันที" [11:26]
คำศัพท์และสำโยคที่น่าสนใจเพิ่มเติม
ในวิดีโอยังได้สอดแทรกประโยคที่น่าสนใจ เช่น "打算" (dǎsuàn) ที่แปลว่า วางแผน หรือ ตั้งใจ โดยยกตัวอย่างประโยคว่า "ตั้งใจไว้ว่าพอกลับประเทศปุ๊บ ก็จะหางานทำทันที" [09:49] หรือการใช้คำว่า "精神" (jīngshén) ที่แปลว่า กระปรี้กระเปร่า สดชื่น [09:11]
บทสรุปและพลังบวก
การใช้ "一...就..." ไม่ได้จำกัดอยู่แค่เรื่องในอดีตหรือปัจจุบัน แต่ยังใช้กับการวางแผนในอนาคตได้ด้วย เช่น การวางแผนจะแต่งงานทันทีที่กลับถึงเมืองไทย [10:32]
เหล่าซือเจินเจินได้ทิ้งท้ายด้วยคำคมให้กำลังใจว่า "無論多難,你一定能挺過去" (ไม่ว่ามันจะยากแค่ไหน เธอจะผ่านมันไปได้อย่างแน่นอน) [14:28] ซึ่งเป็นแรงบันดาลใจที่ดีสำหรับผู้ที่กำลังฝึกฝนภาษาจีนหรือใช้ชีวิตอยู่ในต่างแดน ให้มีความมุ่งมั่นและสนุกไปกับการเรียนรู้ภาษาในทุกๆ วัน
ที่มา: รายการภาษาจีนพาเพลิน เล่ม 2 บทที่ 10 (Rti Thai)
รับชมวิดีโอเต็ม: https://www.youtube.com/watch?v=xbwblqQreAs
0 ความคิดเห็น